Recent Posts

[3,recent-posts]

| Lirik+Terjemah | AKB48 – Kuchibiru ni Be My Baby

By Unknown - Saturday, 30 June 2018 No Comments
AKB48 – Kuchibiru ni Be My Baby (Jadilah Kekasihku Dengan Bibir Ini) 


[Lirik, Lyrics, lời bài hát, ເນື້ອເພງ, អត្ថបទចម្រៀង, บทร้อง]

ROMAJI:

WOWOW (WOWOW)
Daisuki na no ni (kotoba de wa dekinai)
Kono (kono) mune ga setsunai (dousureba ii?)
WOWOW (WOWOW) imeeji shiyou
Saa kuchibiru ni Be My Baby

Fuyuzora no kaze no kaabu (magari)
Ontaimu de basu ga chikadzuku (suroumoushon de)
Gaadoreeru ni koshikake (futari)
Sumaho wo kiite ita

Doa ga aite junban ni
Wansuteppu norikonda
Dareka no sono ato ni tsudzuku
Boku wa fui ni furimuite
Kimi no ude hikiyose
Nusumu you ni kisu wo shiyou!

WOWOW (WOWOW)
Tomodachi dakara (mitsume au shika nai)
Mou (mou) iki ga kurushii (harisake sou sa)
Ima (ima) yuuki wo dashite
Saa yume ni mita Be My Baby

Ichiban ushiro no seki ni (suwari)
Bokutachi wa soto wo nagameru (chotto kimazukute)
Sakki no amai kanshoku (sotto)
Nandomo omoidasu

Basu ga yureta ikioi de
Kimi e katamuita
Karada wo tatte naosu shunkan
Boku no kao wo yoko mitta
Kuchibiru ga tomatte
Itazurappoku kisu wo sareta

WOWOW (WOWOW)
Daisuki dakedo (kanawanai ki ga shite)
Zutto (zutto) tameratte ita (okubyou datta)
WOWOW (WOWOW) ubawa reru nante
Sou kimi kara no Be My Baby

WOWOW (WOWOW)
Daisuki na no ni (kotoba de wa dekinai)
Kono (kono) mune ga setsunai (dousureba ii?)
WOWOW (WOWOW) imeeji shiyou
Saa kuchibiru ni Be My Baby

KISS & KISS boku no migikata
(Nemutta furishite atama motareteru)
KISS & KISS kimi no iyahon
(Morete kikoete kuru)
KISS & KISS futari ni totte
Kyuukyoku no LOVE SONG kamo ne

KANJI:

WOWOW (WOWOW)
大好きなのに (言葉にはできない)
この (この) 胸が切ない (どうすればいい?)
WOWOW(WOWOW) イメージしよう
さあ 唇にBe My Baby

冬空の風のカーブ (曲がり)
オンタイムでバスが近づく (スローモーションで)
ガードレールに腰掛け (2人)
スマホを聴いていた

ドアが開いて順番に
ワンステップ 乗り込んだ
誰かのその後に続く
僕はふいに振り向いて
君の腕 引き寄せ
盗むようにキスをしよう!

WOWOW (WOWOW)
友達だから (見つめ合うしかない)
もう(もう)息 が苦しい (張り裂けそうさ)
今 (今) 勇気を出して
さあ 夢に見たBe My Baby

一番後ろの席に (座り)
僕たちは外を眺める (ちょっと気まずくて…)
さっきの甘い感触 (そっと)
何度も思い出す

バスが揺れた勢いで
君へ傾いた
身体(からだ)を立て直す瞬間
僕の顔を横切った
唇が止まって
いたずらっぽくキスをされた

WOWOW (WOWOW)
大好きだけど (叶わない気がして)
ずっと (ずっと) ためらっていた (臆病だった)
WOWOW (WOWOW) 奪われるなんて…
そう 君からのBe My Baby

WOWOW (WOWOW)
大好きなのに (言葉にはできない)
この (この) 胸が切ない (どうすればいい?)
WOWOW (WOWOW) イメージしよう
さあ 唇にBe My Baby

KISS & KISS 僕の右肩
(眠った振りして 頭 凭(もた)れてる)
KISS & KISS 君のイヤホン
(漏れて聴こえて来る)
KISS & KISS 2人にとって
究極のLOVE SONG かもね

INDONESIA:

WOWOW (WOWOW)
Meski pun aku mencintaimu (aku tak dapat mengucapkannya)
Hati (hati) ini terasa menyakitkan (apa yang harus kulakukan?)
WOWOW (WOWOW) Mencoba membayangkannya
Sekarang jadilah kekasihku dengan bibir ini

Di jalan yang bertiup angin musim dingin (berbelok-belok)
Bus yang tepat waktu mulai mendekat (dengan slow motion)
Duduk di pagar pengaman jalan (kita berdua)
Sambil mendengarkan smartphone

Saat pintu terbuka, secara berurutan
Kita naik selangkah demi selangkah
Seseorang setelahnya akan melanjutkannya
Saat aku tiba-tiba berbalik badan
Aku pun menarikku tanganmu
Seolah-olah ingin merebut cium

WOWOW (WOWOW)
Karena kita teman biasa (kita hanya dapat saling pandang)
Nafas (nafas) ini pun terasa sakit (Seolah sulit untuk bernafas)
Sekarang (sekarang) mencoba untuk berani
Ya, dengan bermimpi jadilah kekasihku

Di kursi bus yang paling belakang (kita duduk)
Kita berdua melihat ke arah luar (terasa sedikit canggung)
Sentuhan lembut yang kurasakan tadi (perlahan)
Entah berapa kali aku mengingatnya

Saat bus sedang bergoyang-goyang
Tubuhku miring menyentuhmu
Aku pun segera menegakkan tubuhku
Saat aku menolehkan wajahku
Bibirku pun terhenti padamu
Itulah ciuman yang tidak disengaja

WOWOW (WOWOW)
Meski pun aku mencintaimu (perasaanku tak terkabulkan)
Aku (aku) selalu merasa ragu-ragu (dan menjadi penakut)
WOWOW (WOWOW) Hal yang telah hilang
Adalah "jadilah kekasihku" dari dirimu

WOWOW (WOWOW)
Meski pun aku mencintaimu (aku tak dapat mengucapkannya)
Hati (hati) ini terasa menyakitkan (apa yang harus kulakukan?)
WOWOW (WOWOW) Mencoba membayangkannya
Sekarang jadilah kekasihku dengan bibir ini

KISS & KISS, di bahu kananku
(Kau menyandarkan kepala dan berpura-pura tidur)
KISS & KISS, pada earphone-mu
(Aku seolah dapat mendengarkan suaranya)
KISS & KISS, bagi kita berdua
Itu adalah lagu cinta yang terbaik

Translate by Rafiandi166

Tags:

No Comment to " | Lirik+Terjemah | AKB48 – Kuchibiru ni Be My Baby "