AKB48 – So long! (Sampai Jumpa!)
[Lirik, Lyrics, lời bài hát, ເນື້ອເພງ, អត្ថបទចម្រៀង, บทร้อง]
ROMAJI:
So long! Hohoende
So long! Jaa matane
Eda ni ikutsu ka no katai tsubomi
Sakurazensen mada konainoni
Watashitachi no haru wa koyomi douri
Kibou no michi ni hanawosakaseru
Tesaguri de yume o katari
Koi ni nayande namida o wakeatta
Omoide ga mikata ni naru
Ashita kara tsuyoku ikiyou yo
Tsurai koto ga atta to shite mo
Hitorijanai nantoka naru sa
Issho ni hashitta guraundo de
Ganbatta ase o wasurenaide
My friend
gutto hakku shitakara komiagetekita
zettai nakanai te kimetetanoni
otagai no namida wo yubi te nutte
waraiattara yokei ni naketa
yuugure ga sekasu youni
saigo no chime ga mirai no ashiato
omoide wa mata dekiru
me no mae ni hirogaru aozora
yorokobi mo kanashimi mo
watashitachi no takara ninaru yo
betsubetsu no michi aruki dashitemo
soba ni itsumo anata ga iruyouna
Best friend
ne doushite
sakura no ki tte setsunai no ?
yagate saite yakate chitte miagetanowa
hana no sunadoukei
lalala lalala
lalala lalala
lalala lalala
Omoide ga mikata ni naru
Ashita kara tsuyoku ikiyou yo
Tsurai koto ga atta to shite mo
Hitorijanai nantoka naru sa
Issho ni hashitta guraundo de
Ganbatta ase o wasurenaide
My friend
itsuka watashi no kekkonshiki ni
zettai shoutai suru kara ne
My friend
INDONESIA:
So long! dan tersenyumlah
So long! sampai bertemu kembali
Ranting pohon masih bertunas kecil
Bunga sakura juga masih belum mekar
Musim semi kita yang tertanda di kalender
Akan mekar pada jalan harapan
Berandai-andai membicarakan impian
Berbagi air mata atas cinta yang menyakitkan
Kenangan itu hanya dapat diingat
Mulai hari esok, hiduplah lebih kuat
Bahkan bila ada hal yang menyakitkan
Ingatlah bahwa kamu tidak sendiri
Mari berlari di halaman sekolah ini
Keringat hasil usaha keras itu takkan kulupakan
My friend.
Aku memeluk erat dirimu dan menyentuh pipimu
Dan aku telah berjanji tidak akan menangis
Saling menghapus air mata dengan jari ini
Aku tersenyum dan menangis terlalu banyak
Namun senja akan segera tiba
Bunyi lonceng yang terakhir adalah langkah menuju masa depan
Kenangan itu dapat juga dilihat
Pada langit biru yang membentang
Hal yang membahagiakan dan menyedihkan
Pasti akan menjadi kenangan terindah kita
Meski kita melangkah pada jalan yang berbeda
Aku akan selalu berada disisimu
Best friend
Hei, katakanlah mengapa
Saat melihat bunga sakura itu begitu menyakitkan
Akan segera mekar, akan segera berterbangan
Dan terlihat bagaikan jam pasir dari bunga
Lalala.. lalala..
Lalala.. lalala..
Lalala.. lalala..
Kenangan itu hanya dapat diingat
Mulai hari esok, hiduplah lebih kuat
Bahkan bila ada hal yang menyakitkan
Ingatlah bahwa kamu tidak sendiri
Mari berlari di halaman sekolah ini
Keringat hasil usaha keras itu takkan kulupakan
My friend
Suatu saat datanglah ke pernikahanku
Karena aku pasti akan mengundangmu
My friend
Translate by Rafiandi166
[Lirik, Lyrics, lời bài hát, ເນື້ອເພງ, អត្ថបទចម្រៀង, บทร้อง]
ROMAJI:
So long! Hohoende
So long! Jaa matane
Eda ni ikutsu ka no katai tsubomi
Sakurazensen mada konainoni
Watashitachi no haru wa koyomi douri
Kibou no michi ni hanawosakaseru
Tesaguri de yume o katari
Koi ni nayande namida o wakeatta
Omoide ga mikata ni naru
Ashita kara tsuyoku ikiyou yo
Tsurai koto ga atta to shite mo
Hitorijanai nantoka naru sa
Issho ni hashitta guraundo de
Ganbatta ase o wasurenaide
My friend
gutto hakku shitakara komiagetekita
zettai nakanai te kimetetanoni
otagai no namida wo yubi te nutte
waraiattara yokei ni naketa
yuugure ga sekasu youni
saigo no chime ga mirai no ashiato
omoide wa mata dekiru
me no mae ni hirogaru aozora
yorokobi mo kanashimi mo
watashitachi no takara ninaru yo
betsubetsu no michi aruki dashitemo
soba ni itsumo anata ga iruyouna
Best friend
ne doushite
sakura no ki tte setsunai no ?
yagate saite yakate chitte miagetanowa
hana no sunadoukei
lalala lalala
lalala lalala
lalala lalala
Omoide ga mikata ni naru
Ashita kara tsuyoku ikiyou yo
Tsurai koto ga atta to shite mo
Hitorijanai nantoka naru sa
Issho ni hashitta guraundo de
Ganbatta ase o wasurenaide
My friend
itsuka watashi no kekkonshiki ni
zettai shoutai suru kara ne
My friend
INDONESIA:
So long! dan tersenyumlah
So long! sampai bertemu kembali
Ranting pohon masih bertunas kecil
Bunga sakura juga masih belum mekar
Musim semi kita yang tertanda di kalender
Akan mekar pada jalan harapan
Berandai-andai membicarakan impian
Berbagi air mata atas cinta yang menyakitkan
Kenangan itu hanya dapat diingat
Mulai hari esok, hiduplah lebih kuat
Bahkan bila ada hal yang menyakitkan
Ingatlah bahwa kamu tidak sendiri
Mari berlari di halaman sekolah ini
Keringat hasil usaha keras itu takkan kulupakan
My friend.
Aku memeluk erat dirimu dan menyentuh pipimu
Dan aku telah berjanji tidak akan menangis
Saling menghapus air mata dengan jari ini
Aku tersenyum dan menangis terlalu banyak
Namun senja akan segera tiba
Bunyi lonceng yang terakhir adalah langkah menuju masa depan
Kenangan itu dapat juga dilihat
Pada langit biru yang membentang
Hal yang membahagiakan dan menyedihkan
Pasti akan menjadi kenangan terindah kita
Meski kita melangkah pada jalan yang berbeda
Aku akan selalu berada disisimu
Best friend
Hei, katakanlah mengapa
Saat melihat bunga sakura itu begitu menyakitkan
Akan segera mekar, akan segera berterbangan
Dan terlihat bagaikan jam pasir dari bunga
Lalala.. lalala..
Lalala.. lalala..
Lalala.. lalala..
Kenangan itu hanya dapat diingat
Mulai hari esok, hiduplah lebih kuat
Bahkan bila ada hal yang menyakitkan
Ingatlah bahwa kamu tidak sendiri
Mari berlari di halaman sekolah ini
Keringat hasil usaha keras itu takkan kulupakan
My friend
Suatu saat datanglah ke pernikahanku
Karena aku pasti akan mengundangmu
My friend
Translate by Rafiandi166
No Comment to " | Lirik+Terjemah | AKB48 – So Long! (Sampai Jumpa!) "