Sora Amamiya - Tsuki Akari (Pencahayaan dengan Cahaya)
Akame ga Kill Ending #2
ROMANJI:
furikaeru kako wa nai kono de hanashita hi kara
ushinau mono wa nai to kurikaeshi ii kikasete ta
seijaku ni tadayou tsuki donna yami mo terashite yukeru
tsuyoi hikari mirai e kazasu maketaku wa nai kara
owaranai yume ga mune no zawameki ga karada o megutte
itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi o yuku
watashi o tsuki ugokasu netsu egaki tsudzukete kita sekai e michibiku
yuku te o habamu no wa tojikometa hazu no yowasa
kokoro ni yadoshita hi ga nando mo kiesou ni natte
iji no you na mono na no kamo
kizuguchi o kakusu tabi mata
ieru koto nai mune no sukima tsumetai kaze ga fuku
koe ni mo naranai musuu no kotoba o chiribameta yozora
hikaru hoshikuzu mitai ni hakanaku sakebi tsudzukete iru
gisei ni shite kita mono kurai wakatte ru
mou ato modori wa dekinai
te ga todokisou na no ni watashi, nani o kowagatte iru no?
owaranai yume ga mune no zawameki ga karada o megutte
itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi o yuku
watashi o tsuki ugokasu netsu egaki tsudzukete kita sekai e michibiku
itsumo tsuyoku arou to sou kimete ita no ni
naze da ka hoho o tsutatte....
kyou dake naite mo ii kana?
KANJI:
振り返る過去はない この手 放した日から
失うものはないと繰り返し言い聞かせてた
静寂に漂う月 どんな闇も照らしてゆける
強い光 未来へかざす 負けたくはないから
終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って
痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く
私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く
行く手を阻むのは 閉じ込めたはずの弱さ
心に宿した灯が何度も消えそうになって
意地のようなものなのかも
傷口を隠す度 また
癒えることない胸の隙間 冷たい風が吹く
声にもならない 無数の言葉を 散りばめた夜空
光る星屑みたいに儚く 叫び続けている
犠牲にしてきたものくらい わかってる
もう後戻りは出来ない
手が届きそうなのに 私、何を 怖がっているの?
終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って
痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く
私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く
いつも強くあろうと そう決めていたのに
何故だか 頬を伝って....
今日だけ 泣いてもいいかな?
INDONESIA:
tak ada masa lalu yang ku kenang, sejak hari ku melepasnya dengan tanganku
"tak ada apapun yang hilang" ku ucapkan kata itu berulang kali
sang bulan menerangi kegelapan di dalam kesunyiannya
dan aku takkan menyerah tuk membawa cahaya terang ke masa depan
mimpi yg tak ada akhir dan dengungan di dada menyebar keseluruh tubuhku
bahkan rasa sakitpun sekarang menjadi kekuatanku
ku akan berjalan kejalan yang tlah kuyakini hasrat inilah yang kan menggiringku ke dalam dunia yang slalu ku impikan
apa jika ku mencegah tangan ini bergerak adalah suatu kelemahan
semangat yang tlah tertanam di hati sesekali terasa menghilang
mungkin suatu hal semacam tekad
tiap kali ku menyembunyikan lukaku
angin dingin akan bertiup membukanya lagi
ruang hatiku yang tak pernah sembuh
langit malam yg menaburkan ribuan kata yang tak terucap
seperti bintang-bintang yang bersinar
aku terus berteriak dengan sia-sia
aku tau apa yang tlah ku korbankan
takkan bisa kembali lagi
padahal aku sudah hampir mencapainya, lalu apa lagi yang ku takutkan?
mimpi yg tak ada akhir dan dengungan di dada menyebar keseluruh tubuhku
bahkan rasa sakitpun sekarang menjadi kekuatanku
ku akan berjalan kejalan yang tlah kuyakini hasrat inilah yang kan menggiringku ke dalam dunia yang slalu ku impikan
padahal aku sudah memutuskan untuk selalu kuat
namun entah kenapa air mata ini mengalir di pipiku
bolehkah ku menangis hari ini saja?
Translate by rafilyrics
Akame ga Kill Ending #2
ROMANJI:
furikaeru kako wa nai kono de hanashita hi kara
ushinau mono wa nai to kurikaeshi ii kikasete ta
seijaku ni tadayou tsuki donna yami mo terashite yukeru
tsuyoi hikari mirai e kazasu maketaku wa nai kara
owaranai yume ga mune no zawameki ga karada o megutte
itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi o yuku
watashi o tsuki ugokasu netsu egaki tsudzukete kita sekai e michibiku
yuku te o habamu no wa tojikometa hazu no yowasa
kokoro ni yadoshita hi ga nando mo kiesou ni natte
iji no you na mono na no kamo
kizuguchi o kakusu tabi mata
ieru koto nai mune no sukima tsumetai kaze ga fuku
koe ni mo naranai musuu no kotoba o chiribameta yozora
hikaru hoshikuzu mitai ni hakanaku sakebi tsudzukete iru
gisei ni shite kita mono kurai wakatte ru
mou ato modori wa dekinai
te ga todokisou na no ni watashi, nani o kowagatte iru no?
owaranai yume ga mune no zawameki ga karada o megutte
itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi o yuku
watashi o tsuki ugokasu netsu egaki tsudzukete kita sekai e michibiku
itsumo tsuyoku arou to sou kimete ita no ni
naze da ka hoho o tsutatte....
kyou dake naite mo ii kana?
KANJI:
振り返る過去はない この手 放した日から
失うものはないと繰り返し言い聞かせてた
静寂に漂う月 どんな闇も照らしてゆける
強い光 未来へかざす 負けたくはないから
終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って
痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く
私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く
行く手を阻むのは 閉じ込めたはずの弱さ
心に宿した灯が何度も消えそうになって
意地のようなものなのかも
傷口を隠す度 また
癒えることない胸の隙間 冷たい風が吹く
声にもならない 無数の言葉を 散りばめた夜空
光る星屑みたいに儚く 叫び続けている
犠牲にしてきたものくらい わかってる
もう後戻りは出来ない
手が届きそうなのに 私、何を 怖がっているの?
終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って
痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く
私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く
いつも強くあろうと そう決めていたのに
何故だか 頬を伝って....
今日だけ 泣いてもいいかな?
INDONESIA:
tak ada masa lalu yang ku kenang, sejak hari ku melepasnya dengan tanganku
"tak ada apapun yang hilang" ku ucapkan kata itu berulang kali
sang bulan menerangi kegelapan di dalam kesunyiannya
dan aku takkan menyerah tuk membawa cahaya terang ke masa depan
mimpi yg tak ada akhir dan dengungan di dada menyebar keseluruh tubuhku
bahkan rasa sakitpun sekarang menjadi kekuatanku
ku akan berjalan kejalan yang tlah kuyakini hasrat inilah yang kan menggiringku ke dalam dunia yang slalu ku impikan
apa jika ku mencegah tangan ini bergerak adalah suatu kelemahan
semangat yang tlah tertanam di hati sesekali terasa menghilang
mungkin suatu hal semacam tekad
tiap kali ku menyembunyikan lukaku
angin dingin akan bertiup membukanya lagi
ruang hatiku yang tak pernah sembuh
langit malam yg menaburkan ribuan kata yang tak terucap
seperti bintang-bintang yang bersinar
aku terus berteriak dengan sia-sia
aku tau apa yang tlah ku korbankan
takkan bisa kembali lagi
padahal aku sudah hampir mencapainya, lalu apa lagi yang ku takutkan?
mimpi yg tak ada akhir dan dengungan di dada menyebar keseluruh tubuhku
bahkan rasa sakitpun sekarang menjadi kekuatanku
ku akan berjalan kejalan yang tlah kuyakini hasrat inilah yang kan menggiringku ke dalam dunia yang slalu ku impikan
padahal aku sudah memutuskan untuk selalu kuat
namun entah kenapa air mata ini mengalir di pipiku
bolehkah ku menangis hari ini saja?
Translate by rafilyrics
No Comment to " | Lirik+Terjemah | SORA AMAMIYA - TSUKI AKARI (PENCAHAYAAN DENGAN CAHAYA) "