AKB48 – Bokutachi wa Tatakawanai (Kita Tidak Akan Bertarung)
ROMANJI:
bokutachi wa tatakawanai
ai wo shinjiteru
furiageta sono kobushi
dare mo orosu hi ga kuru yo
nikushimi wa rensa suru
dakara ima tachikirunda
kono sekai de nagareochiru
namida no souryou kimatteiru nara
minna de wakachiaou ka
bokutachi wa tatakawanai
asu wo shinjiteru
zetsubou no kumo no shita
kirema ni aozora sagase!
kimi ga omou yori hito wa yasashii
nani mo akirameru na
hohoemi wa taiyou da
hieta nara atatameru yo
moshi dareka ga mune no oku ni
itami no wake wo tameteiru nara
subete wo kiite ageyou
bokutachi wa tatakawanai
ai wo shinjiteiru
tada naguriatte itatte
toki wa kaiketsu shinai sa
tatta hitotsu no BOTAN
kakechigaete igamiatta
kyou made no fukou
yurushiaou yo
bokutachi wa tatakawanai
ai wo shinjiteru
furiageta sono kobushi
dare mo orosu hi ga kuru yo
la la la la la la la la
la la la la la la la
itsuka…
la la la la la la la
kitto…
la la la la la la la la
la la la la la la la
la la la la la la la la la-
INDONESIA:
Kita tidak akan bertarung
Karena percaya pada cinta
Tinjuan yang telah dilepaskan itu
Suatu saat siapa pun akan menurunkannya
Kebencian itu bagaikan rantai
Karenanya sekarang aku akan melepaskannya
Apabila kau telah memutuskan
Untuk meneteskan seluruh air mata di dunia ini
Apakah kau dapat berbagi dengan semuanya?
Kita tidak akan bertarung
Karena percaya pada hari esok
Berada di bawah awan keputusasaan
Mari mencari langit biru di celahnya
Manusia itu lebih baik daripada yang kau pikirkan
Jangan menyerah terhadap apa pun
Senyum itu bagaikan matahari
Memberikan kehangatan ketika sedang dingin
Apabila seseorang menyimpan luka
Yang begitu menyakitkan di lubuk hatinya
Mari kita mendengarkan segalanya
Kita tidak akan bertarung
Karena percaya kepada cinta
Meski pun kita terus bertengkar
Waktu berlalu dan takkan mengubah apa pun
Hanya dengan ada satu perbedaan
Kita pun bertengkar dan saling melukai
Melupakan masalah di masa lalu
Mari kita saling memaafkan
Kita tidak akan bertarung
Karena percaya pada cinta
Tinjuan yang telah dilepaskan itu
Suatu saat siapa pun akan menurunkannya
la la la la la la la la
la la la la la la la
Suatu saat…
la la la la la la la
Pasti…
la la la la la la la la
la la la la la la la
la la la la la la la la la-
ROMANJI:
bokutachi wa tatakawanai
ai wo shinjiteru
furiageta sono kobushi
dare mo orosu hi ga kuru yo
nikushimi wa rensa suru
dakara ima tachikirunda
kono sekai de nagareochiru
namida no souryou kimatteiru nara
minna de wakachiaou ka
bokutachi wa tatakawanai
asu wo shinjiteru
zetsubou no kumo no shita
kirema ni aozora sagase!
kimi ga omou yori hito wa yasashii
nani mo akirameru na
hohoemi wa taiyou da
hieta nara atatameru yo
moshi dareka ga mune no oku ni
itami no wake wo tameteiru nara
subete wo kiite ageyou
bokutachi wa tatakawanai
ai wo shinjiteiru
tada naguriatte itatte
toki wa kaiketsu shinai sa
tatta hitotsu no BOTAN
kakechigaete igamiatta
kyou made no fukou
yurushiaou yo
bokutachi wa tatakawanai
ai wo shinjiteru
furiageta sono kobushi
dare mo orosu hi ga kuru yo
la la la la la la la la
la la la la la la la
itsuka…
la la la la la la la
kitto…
la la la la la la la la
la la la la la la la
la la la la la la la la la-
INDONESIA:
Kita tidak akan bertarung
Karena percaya pada cinta
Tinjuan yang telah dilepaskan itu
Suatu saat siapa pun akan menurunkannya
Kebencian itu bagaikan rantai
Karenanya sekarang aku akan melepaskannya
Apabila kau telah memutuskan
Untuk meneteskan seluruh air mata di dunia ini
Apakah kau dapat berbagi dengan semuanya?
Kita tidak akan bertarung
Karena percaya pada hari esok
Berada di bawah awan keputusasaan
Mari mencari langit biru di celahnya
Manusia itu lebih baik daripada yang kau pikirkan
Jangan menyerah terhadap apa pun
Senyum itu bagaikan matahari
Memberikan kehangatan ketika sedang dingin
Apabila seseorang menyimpan luka
Yang begitu menyakitkan di lubuk hatinya
Mari kita mendengarkan segalanya
Kita tidak akan bertarung
Karena percaya kepada cinta
Meski pun kita terus bertengkar
Waktu berlalu dan takkan mengubah apa pun
Hanya dengan ada satu perbedaan
Kita pun bertengkar dan saling melukai
Melupakan masalah di masa lalu
Mari kita saling memaafkan
Kita tidak akan bertarung
Karena percaya pada cinta
Tinjuan yang telah dilepaskan itu
Suatu saat siapa pun akan menurunkannya
la la la la la la la la
la la la la la la la
Suatu saat…
la la la la la la la
Pasti…
la la la la la la la la
la la la la la la la
la la la la la la la la la-
No Comment to " | Lirik+Terjemah | AKB48 – Bokutachi wa Tatakawanai (KITA TIDAK BERTARUNG) "