SKE48 – Mirai to wa? (Masa Depan?)
[Lirik, Lyrics, lời bài hát, ເນື້ອເພງ, អត្ថបទចម្រៀង, บทร้อง]
ROMAJI:
Mirai to wa?
1 byou go ashita demo rainen demonaku
"Tatta ima" kara hajimarunda
Bokura ni mieteru subete wa kako sa
Aozora miagete
Sekai no hate wa doko ka sagashita
Kumo hitotsu mo naku
Uchuu made tsudzuite iru no darou
Mugendai
Osoreru na! Tamerau na!
Mukou ga mienakute mo
Ippo-me fumidaseyo
Mirai to wa?
1 byou go suna dokei tsugi no hitotsubu ga
Ochita toka ochi tenai toka
Sonna sukima ga genzai
Mirai to wa?
1 byou go ashita demo rainen demonaku
"Tatta ima" kara hajimeyou ze
Bokura wa matteru dake ja damenanda
Nanika wo yarou to
Omoiukabeta shunkan dare mo ga
Hohoenda you ni
Ikkai mabataki wo surunda
I will... kanaeyou
Yoru ga kite yami ni nari
Hitori de nokosarete mo
Kako kei no hoshi ga tomoru
Mirai to wa?
Me no mae no kizashi-tachi itsuka kuru nante
Tannin ja tsumaranai yo
Sonna saki no koto janai
Mirai to wa?
Me no mae no shiramu sora kokukokuto kawaru
Sou ima sugu tachiagarou
Bokura wa yoake wo machikirenai
Mirai to wa?
1 byou go suna dokei tsugi no hitotsubu ga
Ochita toka ochi tenai toka
Sonna sukima ga genzai
Mirai to wa?
1 byou go ashita demo rainen demonaku
"Tatta ima" kara hajimeyou ze
Bokura wa matteru dake ja damenanda
Bokura no kanousei koso ga mirai
KANJI:
未来とは?
1秒後明日でも来年でもなく
“たった今”から始まるんだ
僕らに見えてるすべては過去さ
青空 見上げて
世界の涯(はて)はどこか 探した
雲ひとつもなく
宇宙まで続いているのだろう
無限大
恐れるな! ためらうな!
向こうが見えなくても
一歩目 踏み出せよ
未来とは?
1秒後砂時計次の一粒が
落ちたとか落ちてないとか
そんな隙間が現在
未来とは?
1秒後明日でも来年でもなく
“たった今”から始めようぜ
僕らは待ってるだけじゃだめなんだ
何かをやると
思い浮かべた瞬間 誰もが
微笑んだように
一回 瞬(まばた)きをするんだ
I will… 叶(かな)えよう
夜が来て闇になり
一人で残されても
過去形の星が灯る
未来とは?
目の前の兆したちいつか来るなんて
他人事じゃつまらないよ
そんな先のことじゃない
未来とは?
目の前の白む空刻々と変わる
そう今すぐに立ち上がろう
僕らは夜明けを待ちきれない
未来とは?
1秒後砂時計次の一粒が
落ちたとか落ちてないとか
そんな隙間が現在
未来とは?
1秒後明日でも来年でもなく
“たった今”から始めようぜ
僕らは待ってるだけじゃだめなんだ
僕らの可能性こそが未来
INDONESIA:
Masa depan?
Meski setelah 1 detik, esok atau pun tahun berikutnya
Semua itu dimulai dengan 'saat ini'
Kita dapat melihat segala masa lalu kita
Aku memandang langit biru
Di suatu tempat aku mencari ujung dunia ini
Meski tak ada awan di langit
Mungkinkah ia akan terus berlanjut ke angkasa?
Dan tak terbatas
Jangan takut! Jangan khawatir!
Meski di ujung sana tak terlihat
Mulailah berjalan satu langkah
Masa depan?
Meski setelah 1 detik jam pasir menjatuhkan butirannya
Terjatuh atau pun tidak terjatuh
Jarak itu pasti akan tetap ada
Masa depan?
Meski setelah 1 detik, esok atau pun tahun berikutnya
Semua itu dimulai dengan 'saat ini'
Kita tidak boleh hanya menunggu saja
Cobalah melakukan sesuatu
Dan ingatlah kenangan saat bersama siapa pun
Sementara kau tersenyum
Cobalah menutup matamu sesekali
Aku pasti. akan mewujudkannya
Malam pun datang dan menjadi gelap
Aku ditinggalkan seorang diri
Bentuk masa lalu bintang pun bersinar
Masa depan?
Suatu saat cahaya mentari akan datang di hadapan kita
Orang lain itu begitu membosankan
Tak ada hal seperti itu sebelumnya
Masa depan?
Suatu saat aku akan mengubah langit yang ada di hadapan kita
Ya, cobalah berdiri mulai saat ini
Kita tak dapat menunggu hingga mentari terbenam
Masa depan?
Meski setelah 1 detik jam pasir menjatuhkan butirannya
Terjatuh atau pun tidak terjatuh
Jarak itu pasti akan tetap ada
Masa depan?
Meski setelah 1 detik, esok atau pun tahun berikutnya
Semua itu dimulai dengan 'saat ini'
Kita tidak boleh hanya menunggu saja
Segala kemungkinan itu ada di masa depan
Translate by Rafiandi166
[Lirik, Lyrics, lời bài hát, ເນື້ອເພງ, អត្ថបទចម្រៀង, บทร้อง]
ROMAJI:
Mirai to wa?
1 byou go ashita demo rainen demonaku
"Tatta ima" kara hajimarunda
Bokura ni mieteru subete wa kako sa
Aozora miagete
Sekai no hate wa doko ka sagashita
Kumo hitotsu mo naku
Uchuu made tsudzuite iru no darou
Mugendai
Osoreru na! Tamerau na!
Mukou ga mienakute mo
Ippo-me fumidaseyo
Mirai to wa?
1 byou go suna dokei tsugi no hitotsubu ga
Ochita toka ochi tenai toka
Sonna sukima ga genzai
Mirai to wa?
1 byou go ashita demo rainen demonaku
"Tatta ima" kara hajimeyou ze
Bokura wa matteru dake ja damenanda
Nanika wo yarou to
Omoiukabeta shunkan dare mo ga
Hohoenda you ni
Ikkai mabataki wo surunda
I will... kanaeyou
Yoru ga kite yami ni nari
Hitori de nokosarete mo
Kako kei no hoshi ga tomoru
Mirai to wa?
Me no mae no kizashi-tachi itsuka kuru nante
Tannin ja tsumaranai yo
Sonna saki no koto janai
Mirai to wa?
Me no mae no shiramu sora kokukokuto kawaru
Sou ima sugu tachiagarou
Bokura wa yoake wo machikirenai
Mirai to wa?
1 byou go suna dokei tsugi no hitotsubu ga
Ochita toka ochi tenai toka
Sonna sukima ga genzai
Mirai to wa?
1 byou go ashita demo rainen demonaku
"Tatta ima" kara hajimeyou ze
Bokura wa matteru dake ja damenanda
Bokura no kanousei koso ga mirai
KANJI:
未来とは?
1秒後明日でも来年でもなく
“たった今”から始まるんだ
僕らに見えてるすべては過去さ
青空 見上げて
世界の涯(はて)はどこか 探した
雲ひとつもなく
宇宙まで続いているのだろう
無限大
恐れるな! ためらうな!
向こうが見えなくても
一歩目 踏み出せよ
未来とは?
1秒後砂時計次の一粒が
落ちたとか落ちてないとか
そんな隙間が現在
未来とは?
1秒後明日でも来年でもなく
“たった今”から始めようぜ
僕らは待ってるだけじゃだめなんだ
何かをやると
思い浮かべた瞬間 誰もが
微笑んだように
一回 瞬(まばた)きをするんだ
I will… 叶(かな)えよう
夜が来て闇になり
一人で残されても
過去形の星が灯る
未来とは?
目の前の兆したちいつか来るなんて
他人事じゃつまらないよ
そんな先のことじゃない
未来とは?
目の前の白む空刻々と変わる
そう今すぐに立ち上がろう
僕らは夜明けを待ちきれない
未来とは?
1秒後砂時計次の一粒が
落ちたとか落ちてないとか
そんな隙間が現在
未来とは?
1秒後明日でも来年でもなく
“たった今”から始めようぜ
僕らは待ってるだけじゃだめなんだ
僕らの可能性こそが未来
INDONESIA:
Masa depan?
Meski setelah 1 detik, esok atau pun tahun berikutnya
Semua itu dimulai dengan 'saat ini'
Kita dapat melihat segala masa lalu kita
Aku memandang langit biru
Di suatu tempat aku mencari ujung dunia ini
Meski tak ada awan di langit
Mungkinkah ia akan terus berlanjut ke angkasa?
Dan tak terbatas
Jangan takut! Jangan khawatir!
Meski di ujung sana tak terlihat
Mulailah berjalan satu langkah
Masa depan?
Meski setelah 1 detik jam pasir menjatuhkan butirannya
Terjatuh atau pun tidak terjatuh
Jarak itu pasti akan tetap ada
Masa depan?
Meski setelah 1 detik, esok atau pun tahun berikutnya
Semua itu dimulai dengan 'saat ini'
Kita tidak boleh hanya menunggu saja
Cobalah melakukan sesuatu
Dan ingatlah kenangan saat bersama siapa pun
Sementara kau tersenyum
Cobalah menutup matamu sesekali
Aku pasti. akan mewujudkannya
Malam pun datang dan menjadi gelap
Aku ditinggalkan seorang diri
Bentuk masa lalu bintang pun bersinar
Masa depan?
Suatu saat cahaya mentari akan datang di hadapan kita
Orang lain itu begitu membosankan
Tak ada hal seperti itu sebelumnya
Masa depan?
Suatu saat aku akan mengubah langit yang ada di hadapan kita
Ya, cobalah berdiri mulai saat ini
Kita tak dapat menunggu hingga mentari terbenam
Masa depan?
Meski setelah 1 detik jam pasir menjatuhkan butirannya
Terjatuh atau pun tidak terjatuh
Jarak itu pasti akan tetap ada
Masa depan?
Meski setelah 1 detik, esok atau pun tahun berikutnya
Semua itu dimulai dengan 'saat ini'
Kita tidak boleh hanya menunggu saja
Segala kemungkinan itu ada di masa depan
Translate by Rafiandi166
No Comment to " | Lirik+Terjemah | SKE48 – Mirai to wa? "